baltic sea in germany

За почти 8 лет жизни в Германии, все поездки по стране сводились либо к её южной части, либо целенаправленно в города. Тем непривычней было на тот раз ехать в сторону моря - на север. В первый раз к берегам Балтийского моря - немецкой его части. А когда доехали, сразу возник вопрос: почему же мы не сделали этого раньше?!

Родившись в Санкт-Петербурге и прожив там почти 20 лет с Финским заливом под боком и Прибалтикой в нескольких часах езды, немецкое побережье Балтийского моря стало флэшбэком из прошлого - светлый песок, сосны, спускающиеся корявыми корнями к воде и согнутые под порывистым северным ветром. Трава цвета воды, песка и холодного воздуха. И валуны, и плеск волн о мелкое дно. Крики чаек. Cолёный, слабо-уловимый бриз. Закрыв глаза, я снова бегаю по берегу Финского залива и вглядываюсь в песок в надежде разглядеть бусинки янтаря.

 

Балтийское побережье в Германии тянется на довольно приличное расстояние. Но острова и самую восточную часть мы решили оставить на следующий раз, и для первого знакомства выбрали полуостров Zingst - между Rostock и Stralsund. 

 

Наша поездка пришлась на конец октября - начало ноября, и по-моему, это было идеальное время для начала дружбы с восточным побережьем. Школьные каникулы давно закончились, в университетах начался новый семестр, пляжи опустели, воздух холодный, но одевшись по-теплее, в самый раз для долгих уютных осенних прогулок по берегу моря. 
Единственный минус - с закрытием летнего сезона закрываются и большая часть кафе-ресторанов. Их владельцы уезжают на зимовку в тёплые страны, и на закрытых дверях оставляют записки с датой своего возвращения весной или следующим летом. Так что, о вопросе пропитания лучше позаботиться заранее.

 

Зато проблем с жильём не будет никаких - вдоль всего побережья, в маленьких деревушках сдаются почти все дома. Не все из них представлены в интернете, зато большинство из них можно забронировать на месте, да ещё и пообщаться с хозяевами, которые непременно вам расскажут какую-нибудь семейную историю, связанную с морем.

 

Не буду вас утомлять длительными рассказами про соломенные крыши, картинные домики, заросли облепихи и прочие северные балтийские красоты. Добавлю только, что Германия - это не только Berlin и замок Neuschwanstein. Здесь есть настоящее море, и оно стоит внимания!

 

 

 

After almost 8 years living in Germany, all my travels within the country were reduced to either visiting South areas or purposefully cities. This time it was different - we were heading North for the first time, to meet the German side of the Baltic sea. And when we reached our destination a question has popped into our minds: why haven't we decided on coming here earlier?!

 

After living for more than 20 years in St-Petersburg with a Gulf of Finland so close by and Baltic states within a drive reach, German Baltic sea coast felt like a flashback from the childhood. Light sand, pine-trees touching the ground with their wind-shaken routes, grass leaning underneath the strong salty wind, boulders and the sound of the water brushing the shallow bottom. Seagulls screaming and patrolling the unseen edge between the water and the beach. Whenever I closed my eyes it felt that I was back in St-Petersburg, breathing in the salty air and my eyes searching the sand for little amber beads. 

 

For our first bonding with the German Baltic sea coast we chose Zingst Penninsula  - an area between Rostock and Stralsund. 

Our trip took place in the end of October beginning of November - and I must say, it was perfect for starting our friendship with the area. School holidays are over, students are back to start their semesters and beaches stay lonely and empty. The air is cold and crispy, but with proper clothes is perfect for long cozy walks along the beach . 

 

The only drawback is that with the end of the summer season you will find most of the cafes and eateries closed. Their owners spend winter months in warmer countries, so most doors are closed with paper signs stuck to them saying the date of the owner return. But there are still some options to choose from, so no worries of staying hungry.

 

During off-season it is very easy to find a place to stay - most of the houses are for rent. Not all of them are found on-line, so it is worth a stroll to find your perfect place (this way you will also get a chance to see plenty of straw-topped huts - regions speciality). 

 

I'm not going to tire you with long talks about the beauty of the region, picturesque houses or buckthorn bushes. Just adding, that Germany is not only about Berlin and Neuschwanstein Castle. It also has real sea which is worth visiting!